MDDHX135-Claudio Gandolfi - MDD

MDDHX135


MDDHX135 (2020 03)
21FL7 + 21BL12 

mddhx135-02mddhx135-03
mddhx135-07mddhx135-12mddhx135-06mddhx135-08
mddhx135-04mddhx135-01mddhx135-11
mddhx135-09mddhx135-10mddhx135-05

Ho scelto l'altoparlante HX135 per superare il limite di altoparlanti piccoli come il 3FE25. Non possono riprodurre elevali SPL alle basse frequenze, gli spostamenti richiesti al cono arrivano rapidamente al limite dell'Xmax con un altrettanto rapido aumento della distorsione e il rischio di danneggiare l'altoparlante. Nel progetto 22C71L8 si riproducono i 40 Hz ma solo se non si superano i 90 dB. 
For the first 21BL12 rear load I chose the HX135 speaker to overcome the limit of small speakers like the 3FE25. They cannot reproduce SPL elevations at low frequencies, the displacements required at the cone quickly reach the Xmax limit with an equally rapid increase in distortion and the risk of damaging the speaker. In the 22C71L8 project 40 Hz is reproduced but only if it does not exceed 90 dB. 

Il progetto MDDHX135 è la combinazione di un caricamento frontale 21FL7 e un caricamento posteriore 21BL12.
The MDDHX135 design is the combination of a 21FL7 front loading and a 21BL12 rear loading.

I punti di diffrazione usati dalla tecnologia MDD sono distribuiti su una linea a U di circa 800 x 800 mm. I punti di emissione sono distribuiti sia in altezza che profondità. Per la dimensione laterale c'è la distanza fra canale destro e sinistro. I suoni sono percepiti come provenienti da oggetti con un proprio volume virtuale, posizionati nel locale d'ascolto.
The diffraction points used by the MDD technology are distributed on a U line of approximately 800 x 800 mm. The emission points are distributed both in height and depth. For the lateral dimension there is the distance between the right and left channel. The sounds are perceived as coming from objects with their own virtual volume, positioned in the listening room.

 

Misure MDDHX135


MDDHX135_FR_THD_left
Le impressioni a un primo ascolto sono confermate dalle ottime misure. La risposta in frequenza parte da 40 HZ e arriva a 15 KHz. La distorsione è bassa.
First impressions are confirmed by the excellent measurements. The frequency response starts from 40 HZ and reaches 15 KHz. The distortion is low.

MDDHX135_Z_PH_left
L'impedenza resta fra 8 E 15 Ohm. La fase fra +25 e -25 gradi.
The impedance remains between 8 and 15 ohms. The phase between +25 and -25 degrees.

MDDHX135_left
Nel terzo grafico.
La line nera è l'andamento dell'impedenza.
La linea verde è la risposta in frequenza rilevata nell'ambiente d'ascolto.
La linea blu è la risposta rilevata con il microfono vicino al bordo dell'altoparlante.
La linea arancio é la media dei rilevamenti agli sbocchi delle guide d'onda del carico acustico frontale.
La linea rossa é la media dei rilevamenti agli sbocchi delle guide d'onda del carico acustico posteriore.

In the third graph.
The black line is the trend of impedance.
The green line is the frequency response detected in the listening environment.
The blue line is the response detected with the microphone near the edge of the speaker.
The orange line is the average of the detections at the outlets of the front acoustic load waveguides.
The red line is the average of the detections at the outlets of the waveguides of the rear acoustic load.

rewIco16
MDDXH135 Scarica misure. Download measurements.

 

MDDHX135-LV (2020 04)
lockdown version


mddhx135-30mddhx135-31mddhx135-32mddhx135-33mddhx135-34
mddhx135-35mddhx135-36mddhx135-36mddhx135-38

Ho fatto le misure sul prototipo MDDHX135 nel mio studio, mi sono ritrovato nella situazioni di chi a teatro si sposta in un posto migliore ma sta peggio per la presenza di vicini fastidiosi. Nel mio caso ero infastidito dalle dimensioni eccessive (1000 x 760 x 360 mm) in una stanza 4 x 4 m, inoltre dopo 15 giorni era ancora eccessivo l'odore del solvente contenuto nell'impregnante. Ho ricollegato il prototipo 22C71L8 e continuato ad ascoltare musica con quello.
I made the measurements on the MDDHX135 prototype in my studio, I found myself in the situations of those who move to a better place in the theater but are worse off because of the presence of annoying neighbors. In my case I was annoyed by the excessive dimensions (1000 x 760 x 360 mm) in a 4 x 4 m room, also after 15 days the smell of the solvent contained in the impregnating agent was still excessive. I reconnected the 22C71L8 prototype and continued listening to music with that.

Per l'impregnante ho lasciato all'aperto il prototipo senza gli altoparlanti per un'altra settimana. Per le dimensioni mi sono arrangiato. Bloccato in casa per l'emergenza covid-19, non potevo comprare e fare tagliare a misura il legno, avevo terminato le fascette da elettricista. Ho tagliato parti del telaio a mano libera e al posto delle fascette ho utilizzato cavo in rame rigido.

For the impregnating agent, I left the prototype outside without the speakers for another week. For the size I arranged. Stuck in the house for the covid-19 emergency, I could not buy and have the wood cut to size, I had finished the electrician clamps. I cut parts of the frame freehand and instead of the clamps I used rigid copper cable.

Ho sfruttato l'unica risorsa abbondante: il tempo. Se non fossi stato bloccato in casa non avrei usato un paio di giorni per ottenere un risultato come quello visualizzato nelle immagini, un prototipo destinato a essere smontato con la situazione  normalizzata. 
I used the only abundant resource: time. If I hadn't been stuck in the house I wouldn't have used a couple of days to get a result like the one shown in the pictures, a prototype destined to be dismantled with the normalized situation.

Ho arretrato il cubo con l'altoparlante e spostato le guide d'onda indietro. Si vede chiaramente che il telaio è sottodimensionato per supportare tutta la guaina spiralata. L'unica parte ingombrante del prototipo è quella posteriore che si posiziona vicino al muro. L'ingombro visivo è molto ridotto rispetto a prima.
I moved the speaker cube back and moved the waveguides back. It is clearly seen that the frame is undersized to support all the spiral sheath. The only bulky part of the prototype is the rear one which is positioned close to the wall. The visual footprint is much smaller than before.

Come si sente? Bene, molto bene. Non farò misure su un prototipo destinato a essere smontato (spero a breve). Restano valide quelle già pubblicate e scaricabili con il link sopra le immagini.

How does she feel? Well very well. I will not make measurements on a prototype destined to be dismantled (I hope soon). Those already published and downloadable with the link above the images remain valid.

 

MDDHX135-42 (2020 04)


mddhx135-47mddhx135-49

Il prototipo MDDHX135-42 usa gli stessi driver e guide d'onda dei precedenti. E' più compatto, la base misura 42 x 26 cm, l'altezza circa un metro. Ora ha un ingombro adatto per l'uso nel mio studio. Il metodo di costruzione è quello della versione precedente LV, ho riusato quello che avevo a disposizione: legni e filo rigido. Quando sarà possibile lo rifarò curando l'estetica.
The MDDHX135-42 prototype uses the same drivers and waveguides as the previous ones. It is more compact, the base measures 42 x 26 cm, the height of about one meter. It now has a suitable footprint for use in my studio. The construction method is that of the previous LV version, I reused what I had available: woods and rigid wire. When possible I will do it again taking care of the aesthetics.

mddhx135-l51mddhx135-l50mddhx135-l52mddhx135-l40mddhx135-l41
mddhx135-r42mddhx135-r43mddhx135-r45mddhx135-r46mddhx135-r44


MDDHX135-42
misure - Measurements

 

mddHx135-42_FR_THD_leftmddHx135-42_z_PH_left
Il suono è molto buono. Il prototipo MDDHX135-42 è omnidirezionale, nelle foto in alto si vede la posizione del microfono durante le misure. La risposta in frequenza è estesa da 40 Hz a 15 KHz, la distorsione ridotta. Impedenza e fase hanno un andamento regolare. 
Sound is very good. The MDDHX135-42 prototype is omnidirectional, in the photos above you can see the position of the microphone during the measurements. The frequency response is extended from 40 Hz to 15 KHz, distortion reduced. Impedance and phase have a regular trend.

rewIco16
MDDHX135-42 Scarica misure. Download measurements.


mddhx135_FR_BL_waveguidemddhx135-BL12
Risposta in frequenza rilevata con il microfonno appoggiato allo sbocco di una guida d'onda del carico acustico posteriore. La singola guida d'onda ha una risposta con una serie di picchi che si compensanmo con quelli delle altre guide d'onda. Sono misure indicative dei fenomeni di risonanza delle singole guide d'onda e non adatte ad analisi quantitative del funzionamento del prototipo. 
Frequency response detected with the microphone resting on the outlet of a waveguide of the rear acoustic load. The single waveguide has a response with a series of peaks that compensate for those of the other waveguides. These are indicative of the resonance phenomena of the individual waveguides and are not suitable for quantitative analysis of the functioning of the prototype.

mddhx135_FR_FL_waveguidemddhx135-FL07
Risposta in frequenza rilevata con il microfonno appoggiato allo sbocco di una guida d'onda del carico acustico frontale.
Tutte le singole misure (7 + 12) sono nel file misure del prototipo MDDHX135.

Frequency response detected with the microphone resting on the outlet of a waveguide of the frontal acoustic load.
All the individual measures (7 + 12) are in the measures file of the MDDHX135 prototype.